The victim of a miscarriage of justice, the Count of Monte Cristo is fired by a desire for retribution and empowered by a stroke of providence. In his campaign of vengeance, he becomes an anonymous agent of fate. The sensational narrative of intrigue, betrayal, escape, and triumphant revenge moves at a cracking pace. Alexandre Dumas' novel presents a powerful conflict between good and evil embodied in an epic saga of rich diversity that is complicated by the hero's ultimate discomfort with the hubristic implication of his own actions.
“O Conde de Monte Cristo” é um clássico da literatura conhecido por milhares de leitores que eu tive o prazer de ler há alguns anos nas versões completa e condensada. Também já conferir algumas adaptações e inspirações feitas a partir do original de Alexandre Dumas e recente eu reli no formato de mangá, que é o formato que trago hoje para vocês.
Um
dos maiores clássicos da literatura francesa há mais de 150 anos, “O conde de
Monte-Cristo” ganhou uma adaptação para mangá que retrata muito bem a obra
original de Alexandre Dumas... ok, algumas coisas foram cortadas afinal o
original possui mais de 1000 páginas, mas grande parte está presente na
adaptação. Quando Edmond Dantè é preso por um crime que não cometeu e descobre
as manipulações e tramoias por trás de seu fatídico destino ele é tomado por
uma sede de vingança contra todos que julga serem seus inimigos.
Ao
sair da prisão, ele assume uma nova identidade e começa a pôr em prática todo o
plano minunciosamente traçado nos anos em que esteve longe da sociedade, com
isso, todos os culpados sofrerão as consequências de atos do passado, mas em
meio a tudo isso, inocentes também acabam pagando o preço.
“O
Conde de Monte Cristo” é um clássico aclamado e conhecido que todos deveriam
ler em algum momento e existem diferentes versões da obra (texto completo,
resumido, adaptado....) que facilitam a leitura, mas pesquisem a edição
escolhida antes de ler, algumas cortaram partes essenciais, no caso dessa
adaptação para o mangá, a adaptação está bem fiel ao original e traz muito do
conteúdo escrito Dumas, inclusive frases tiradas diretamente do original.
Com
o traço agradável e atrativo (confira as demais imagens do post), a adaptação
apresenta uma trama envolvente que capta a atenção do leitor do início ao fim
transmitindo a história e emoção da obra original de Dumas em um formato
diferente.
De
modo geral, eu gostei bastante da adaptação feita nessa edição, os traços
reproduzem a ambientação da época em que e obra se passa. Foram mudanças, mas a
essência e boa parte do conteúdo se mantém fiel ao original. Além disso, há um
material extra que fala um pouco sobre a estrutura do mangá, criação dos
desenhos e explicações sobre as mudanças feitas.
Minha
única ressalva é sobre ler essa adaptação no formato digital, meu Deus que
bagunça! Não sei se foi algo exclusivo dessa edição ou se aconteceu em outras,
mas não foi uma leitura muito prática. Por isso, minha recomendação é que, se
optarem por ler, optem pela edição física da obra, fora isso, recomendo a
leitura.
The Count of Monte Cristo Alexandre Dumas Manga Classic Adaptado por Crystal S. Chan Ilustrado por Nokman Poon Em inglês 407p. |
|